X-men: The Royal Dead

Объявление

Баннер недели

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » X-men: The Royal Dead » Белый дом » Кабинет президента США


Кабинет президента США

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

У входа - два охранника. В предбаннике на телефоне сидит секретарша.

0

2

В кабинете президента США было прохладно, шелестели бумаги и летали дротики. Словом, Джордж Буш усиленно работал. Висящий на стенке портрет был мишенью и уже не было видно, кто там изображен. Президент посмотрел на часы:
- Надо устроить перерыв, пока мне море по колено! – он нажал на кнопку коммуникатора. Потом еще на оду. И еще. Найдя на пятнадцатую попытку нужную кнопку, Джордж бодро обратился к аппарату:
- Йо, Мэлани, принеси кофе с портретом того фрика в красном ведре, - и откинулся обратно в кресле, забыв убрать руку с кнопки. Лицо его напряглось, лоб покрылся бороздами морщин – президент думал… или усердно пытался это сделать Да-да, демократия переставала привлекать, когда поселялась в собственном доме. – Если жена президента стала лесбиянкой, то и я должен ей стать, и так завоюю меньшинства! – он решительно ударил ладонью по коммуникатору. – Кстати, Мэлани, чтобы с Джеймсом ничего не случилось, я дал ему денег, поэтому все звонки от конгресса и до полудня перенаправляй на свой аппарат, - наконец, Буш отпустил многострадальный девайс и ненадолго расслабился. Надолго было нельзя – впереди много работы, ведь, как-никак, через три дня у него будет день рожденья.

0

3

Во-первых, портрет, в который так усиленно летали дротики был, ну мягко говоря, уж ооочень выбивающимся из общей картины. Принесенный ранее постер известного актера Джулиана МакМэкхена дочуркой президента, самим Бушем был спутан с портретом русского президента, а потому повешен в рамочку на стенку для служения благородным целям - быть мишенью для дротиков.
А во-вторых, секретарь не заставила себя долго ждать. Эта ярая феминистка и новая пассия жены президента, Мэлани, грациозно вошла в кабинет и опустила на стол перед главой государства лист бумаги с изображением Магнето.
- Фрик в красном ведре, как вы и заказывали, - сверху Мэлани поставила полную чашку горячего кофе. - И, господин президент, ваша жена просила передать, что сегодня снова ночует у меня. Также из менее интересных новостей - отряды ждут вашей команды. Прикажете атаковать школу?

0

4

Джордж не спеша снял чашку с листика и понес портрет Магнето в сторону мишени.
- Передай ей, чтобы заехала домой и следи, чтобы она вела себя прилично, - наставительно заявил Буш секретарше. Невинное слово "ночует" не вызывало в его воображении ничего непристойного, так что Джордж был совершенно спокоен и позволил себе сконцентрироваться на сложнейшем задании - а именно на прикалывании новой картинки-мишени поверх поистрепавшегося портрета Владимира Путина. Процесс шел неторопливо и педантично, и в конце концов изображение Магнето заняло свое законное место на стене - а то, что вверх ногами, так это мелочи.
Критично оглядев дело рук своих и напомнив себе поблагодарить дочку за предыдущую картинку, президент повернулся к Мэлани и нахмурился. Определенно, он упустил что-то из диалога. Что-то про.. школу? И отряды?
- Посылайте отряды в школу немедленно! - жизнерадостно улыбнулся Буш, уловив наконец суть вопроса. - Хороший солдат - образованный солдат! И хотя наша армия и так самая умная в мире, я полностью "за" то, чтобы наши войска сейчас же отправились в школу, - он потер руки и уселся обратно в кресло, отпивая немного кофе. - Пускай Роберт передаст солдатам, что я бы с удовольствием их проводил, но увы.. дела, дела..
С этими словами он кинул дротик с ярко-оранжевым оперением в глаз Магнето и, удовлетворенно покивав, достал из-под горы бумаг небольшую черную книжку с многообещающей надписью "Лучшая книга нашего времени про людей и войну". Название "Репортажи" несколько обескураживало, но Буш уверенно хотел хотя бы попытаться ее прочесть.

0

5

- Заехала домой с утра или до отъезда ко мне? - привычно переспросила секретарь, знавшая, что от президента ничего внятного с первого раза не добьешься. - В любом случае, я обязательно ей передам, господин президент.
"Дурак - он и в Белом Доме дурак", - женщина отсутствующим взглядом следила за махинациями Буша с картинкой.
Прослушав его инструктаж до конца и не менее привычно пропустив все странные слова и глупые предложения насчет обучения армии, Мелани достала один из своих мобильников. У нее их было 8 на разые случаи жизни. Этот, маленький и черный, использовался вместо рации. И сейчас секретарь намеревалась передать слова президента войскам.
Быстро набрав "длинный номер", состоящий ровно из одной цифры - единицы, женщина поднесла телефон к уху.
- Разрешение на начало операции получено. Приступайте к захвату.
С таким президентом, Мэлани была единственной, кто мог нормально донести его приказы до ушей военных. Даже бывалые генералы отказывались напрямую контактировать с Джорджем Бушем, когда ситуация позволяла этого избежать.
- Что-нибудь еще, господин президент? - Мэлани заметила, что мужчина достал известную ей книгу и незаметно для него покачала головой. - Толковый словарь к кофе?

0

6

Президент как раз увлеченно принялся читать оглавление. Ясности о книге это нисколько не принесло.
- "Вдыхание", Выдыхание", "Ке Сан", "Ад сосет"... Это что, анатомический медицинский справочник? - задумчиво поинтересовался Буш у секретарши, отхлебывая немного кофе. - Да, толковый словарь можешь нести, его я тоже давно хотел почитать.
Отчаявшись получить содержательные сведения о книге из названий глав, Джордж Даблью перелистнул страницу к началу книги. Обычно он предпочитал изучать литературу с середины, но в этот раз решил изменить своему правилу.
Книга вежливо продемонстрировала ему длинный запутанный параграф, посвященный, насколько президент смог уловить, висящей на стене карте Вьетнама. Где, на чьей стене и почему именно Вьетнама, понятно пока что не было, а непонятное имя собственное "Сайгон" еще больше запутывало Буша.
"На то я и президент-пацифист, чтобы понять даже самый сложный рассказ о войне! Кстати, интересно, о какой войне?.." - Джордж продолжал неравную битву с ненайденными пока сюжетом и основной мыслью. Книжка рассказывала что-то о таблетках, вертолетах, боеголовках и... корреспондентах. А также забивала мозг несчастного президента географическими названиями.
- Мэлани, принеси мне еще и карту. Только старую, а не ту, где без Ирака и России, - задумчиво пробормотал Буш, не отрываясь от книги и не задумываясь даже над вопросом, в кабинете ли еще секретарь. - Ну  выражения, как будто журналист какой писал, - добавил он уже себе под нос, цокнув языком над таким абсурдным предположением, как пишущий и тем паче публикующий книгу репортер.

Отредактировано George W. Bush (2008-11-05 02:10:50)

0

7

Секретарша вернулась быстро, положила перед президентом "Толковый словарь для чайников", современную политическую карту и на всякий случай поставила рядом еще одну чашку кофе.
- Что-нибудь еще, господин президент? Хотите узнать о продвижении операции захвата?

0

8

- Мммм.. захвата? Передай мою благодарность генералам за оперативную работу. Но пусть не забывают что мы, прежде всего, миротворцы, - Джордж даже отвлекся от сопоставления книги и карты мира. - А что мы там опять захватываем?  - Буш был выше мелочных вопросов в духе 'почему мне не доложили заранее?', но всегда живо интересовался всем, что уже происходит в его стране. Единственное, что его в данный момент несколько отвлекало, это две одинаковые чашки кофе на столе. Президент уже случайно отпил из второй и теперь пытался решить сложную логическую задачу насчет последовательности допивания кофе, прежде чем он остынет.
Блуждающий от одной чашки к другой взгляд Буша неожиданно наткнулся на лежавший на столе календарь. 4 июля было обведено ярко-красным, не так четко, как 6е, но тоже вполне заметно. Президент наморщил лоб, словно вспоминая что-то важное.
- Сегодня.. уже третье число? - он с ослепительной улыбкой посмотрел на секретаршу. - Все готово ко дню Независимости? Парад, музыканты, фейерверки? Антитеррористические засады? Мэлани, как не стыдно, ты даже не напомнила, чтобы я начал обдумывать речь, - укоризненно, но как-то по отечески покачал головой Буш, словно отчитывая свою дочку, и приподнялся из-за стола, держа в каждой руке по чашке кофе. - Четвертое Июля - гордость нашей нации и я, как президент, отвечаю за успешное празднование его всеми гражданами нашей великой страны.

0

9

Секретарю, если быть предельно честной, уже осточертела эта работа, поэтому женщине так и захотелось ответить "Россию". Может хоть это проняло бы президента. Но такое поведение было против ее правил.
- Школу Ксавьера, господин президент. Мы избавляем мир от мутантов. Я считаю, что день независимости может подождать, мистер Буш. Мутанты - слишком серьезная проблема. Они ведь хотели организовать нападение на вас. Если бы не эта Джубили, то мы бы и не знали о их планах.

+1

10

Услышав слова секретаря, президент выпрямился во весь свой средний рост и моментально помрачнел. Раздался гломкий стук - это Буш поставил обе чашки на стол. Коричневый напиток выплеснулся на какие-то бумаги, но президент не обратил на это никакого внимания. Его суровый взгляд был направлен на секретаря.
- Мисс Мэлани! - обратился он к девушке. - Вы недопустимо пренебрегаете нашими гражданами! Антитеррористические меры безопасности не помеха, а дополнение к проведению праздника. Население моей страны, мирные граждане, честные обыватели не имеют права лишаться законного и заслуженного их предками знаменательного дня!
В этот момент Буш почувствовал, что Отцы-Основатели гордились бы им за подобную речь. Пускай он находился в своем кабинете, но за спиной словно развевался гордым орлом американский флаг, а в ушах звучала торжественная музыка государственного гимна.
- Ни один преступник, ни один мутант и ни один террорист не испортит этот великий день! Мы вооружены, а значит, предупреждены. Я уверен, что моим службам безопасности под силу защитить каждого человека, который будет праздновать завтра День Независимости. Отказаться от традиции - значит продемонстрировать врагу, что он сильнее и страшнее. Но мы - не трусы. Моя страна не поддастся на провокации. Празднику быть, и если хотя бы один мутант посмеет ему помешать, он будет предан справедливому суду! - в довершение своей громкой речи Джордж взмахнул рукой. Перед глазами его вместо Мэлани все еще стояла многомилионная нация, которая ждала единственно верных решений своего президента.

0

11

Реакцией секретаря стала скептически поднятая бровь.
- Я вовсе не говорила, что стоит отказаться от проведения праздника, господин президент, - медленно и спокойно объясняла Мэлани. - Я имела в виду, что нет смысла изобретать что-то новое, когда и так проблем по горло Каждый год праздник проходит по одной и той же схеме, почему бы ему не пройти по такой же схеме и сейчас? Тем более, что простые граждане всегда праздновали этот день без созерцания вашей личности. Я теперь прошу меня извинить, господин президент, меня ждут дела!
И, громко хлопнув дверью, Мэлани вышла в коридор. Тут же схватилась за ворот пиджака, на котором была брошка в виде маленького щита.
- Адмирал? Это Мэлани. Все в порядке, этот идиот даже и не думает о том, что операция может закончится провалом. Получить разрешение на запуск проекта в использование будет сущим пустяком.

0

12

Джордж Буш устало опустился в кресло. Его одолевали тяжкие думы.
"Мутанты... Эти мутанты подрывают спокойствие моей страны! Как же все-таки хорошо, что среди них есть сознательные личности, достойные быть частью нации".
Буш отпил уже остывающего кофе и посмотрел на портрет Магнето. Очередной дротик вписался тому посередине глаз.
Читать больше не хотелось. Президент было начал вопреки словам Мэредит сочинять обращение к гражданам, но, написав лишь "Дорогие Американцы!", тут же смял лист и бросил его под стол, в мусорное ведро.
В голове крутилась какая-то не дающая покоя мысль. Нахмурившись, президент машинально раскрыл словарь посередине. "Monogynopaedium" - продемонстрировала книга сложное слово, тут же объясняя, что значит оно "семья". Тот факт, что слово имеет это значение лишь в биологическом контексте, Буша не заинтересовал - мысли уже приобрели нужное направление.
Президент достал сотовый, набирая номер телефона своего сына. Дожидаясь соединения, он щелкнул пультом от висящего возле двери телевизора, пролистывая каналы в поисках чего-нибудь, что может заинтересовать.

0

13

За серией длинных гудков наконец последовало соединение. Сквозь странный фоновый шум раздался незнакомый мужской голос, не сказавший ничего содержательного, кроме как:
- Алло?
"Сколько раз говорил сыну - не бросай мобильник где попало", - посетовал мысленно президент на неосмотрительность потомка. Такими темпами номер личного телефона президента США скоро будет знать кто попало. Тот факт, что эти кто попало, скорее всего, друзья сына президента, у Буша в голове как-то не отложился.
- Кхм... молодой человек, - наконец откликнулся президент в трубку. - Будьте добры передать телефон моему сы... Джеймсу, - президент встал из-за стола и подошел к окну, созерцая вечерний город.

0

14

- Что значит он занят? - настроение президента резко упало, как только выяснилось, что Буш-младший проводит свободное время в компании мутантов.
"А вдруг он не сам так решил? Вдруг он не знает, кто они? Вдруг они возьмут его в залож... пусть только посмеют!" - грозно сверкая глазами, Джордж, хлопнув дверью выскочил в приемную, на ходу продолжая разговор.
- Не паникуйте, все под контролем. Постарайтесь его увести от них, но чтобы они не заметили, что их отвлекают, а он оказался от них подальше.. и вы, разумеется, тоже, - Буш не глядя помахал рукой Мелани, пребывая в уверенности, что она находится на своем рабочем месте. - И скажите примерно где вы - дом, улица, район, город, страна? - добавил Буш, сообразив, что связь может прерваться, а он так и не узнает ничего.
- Мелани, где последний раз видели двух мутантов, которые одна рыжая, а второй с глазами? - громко уточнил тем временем президент, малорезультативно, но все же прикрывая рукой трубку и поворачиваясь в  предполагаемой диспозиции секретарши. Оставалась небольшая, но вероятность, что это чья-то шутка, а может быть даже и ошибка.

0

15

Мэлани вначале даже не уловила как слов президента, так и вообще его присутствия. Женщина застыла перед небольшим плазменным экраном, на котором как раз показывали последнюю сводку новостей, и никак не могла отвести взгляд от того, что видела.
- Никто иной, как Джеймс Буш, сын президента Соединенных Штатов Америки, сегодня был замечен на Бродвее за...! - дальше диктор ничего не объяснял, на экране просто появилась фотография, где Джеймс прощался с, ну, насколько было видно по фотографии, со своим бойфрендом. Именно на этом кадре Мэлани и застыла. Поэтому голос президента стал для нее неожиданностью.
- Что? - вздрогнула женщина, роняя на пол ручку, которую только что держала в руках.

0

16

Тем временем неизвестный на другом конце провода сообщил, что мутанты куда-то ведут Джеймса - и отключился. Под звук громкого взрыва. Выругавшись, Буш бросил сотовый на стол.
- Мелани, в розыск обоих! - президент разозленно посмотрел на секретаршу. - Мутанты, ну же - парень в красных очках и девчонка, как ее.. Джей Грин? - Он заходил длинными шагами из одного угла приемной в другой, не замечая происходящего по телевизору. - У них Джеймс, представляешь? - он ударил ладонью по столу.
"Вытащим - самолично выскажу мальчишке все, что я о нем думаю", - Буш не мог позволить, чтобы его сын, его единственный наследник пострадал. И как его угораздило нарваться на мутантов?..
- Там был взрыв, только что, его должны были заметить, узнай, где что-то взрывалось в это время, и поскорее, Мэреди... то есть Мелани, - Буш уже начинал заговариваться, сам того не замечая. Но он был уверен, что сына еще можно спасти и, долго не думая, набрал номер сына еще раз, надеясь, что аппарат работает и ему смогут ответить.

0

17

- Джин Грей, - мелочно поправила Мэлани. В голове зазвинели непрошенные колокольчики тревоги. - И Саммерс? И ваш сын?
"Что в Бруклине забыл этот шкет?"
- Все сделаю, господин президент, - женщина быстро достала мобильник. Разговоры должны были быть серьезными. Что со Страйкером, что с военными. - Секретарь президента Мэлани. Соедините меня с генералом Фьюри. Дело первоочередной важности.
"И как это вообще эта мелочь умудряется сразу быть и на Бродвее, и в Бруклине?!"

0


Вы здесь » X-men: The Royal Dead » Белый дом » Кабинет президента США